On je vredan nauèni primerak koji se mora pažljivo èuvati.
On je cenný vědecký artefakt, který musí být pečlivě chráněný.
Vaš Unas je vredan toga, inaèe ne biste toliko putovali.
Váš Unas tolik stojí, a jestli nechcete cestovat tak daleko nadarmo...
U zgradi je vredan komad tuðinske tehnologije.
Uvnitř této budovy je cenný kus mimozemské technologie.
On je vredan toga, tvoj tata.
On za to stojí, víš, váš tatínek.
Pronaðem bezopasni svemirski otpad, namamim najbližeg Vremenskog agenta da ga prati do Zemlje, ubedim ga da je vredan i tražim novac.
Najděte neškodný kus vesmírného odpadu, nechte nejbližšího Agenta Času sledovat vás k Zemi, přesvědčte ho, že je to cenné a určete cenu.
Nešto ovoliko lepo zaslužuje da bude viðeno, na nekome ko je vredan te lepote.
Něco tak krásného si zaslouží být u někoho neméně krásného.
Najbolja nagrada koju život nudi je prilika da se radi naporno na poslu koji je vredan toga.
Víte, že největší odměna, kterou vám život může dát, je šance pracovat tvrdě na tom, co za to stojí.
A vi ste se možda okomili na mene, jer tako retko naiðete na studenta za kojeg mislite da je vredan pažnje, a tako èesto, izgleda, s njima ne uspete ništa.
Je ale možné, že na mě tlačíte z určitého důvodu. Třeba jde o to, jak vzácně narazíte na studenta, do kterého se vyplatí investovat čas, a jak často - aspoň mám ten pocit - se vám takového člověka nepodaří přesvědčit.
Stvarno, zar je vredan toga da ti tako muèiš sebe?
Opravdu ti stojí za to, aby ses kvůli němu tak trápila?
Ali s`obzirom na ulog, ovaj potez je vredan rizika, gospodine.
Ale vzhledem k tomu, co je v sázce, za to ten risk stojí, pane.
Oh, Elaine, da li æeš ikada naæi nekog ko je vredan truda?
Ach Elaine, najdeš někdy někoho, kdo by Tě byl hoden?
Konaèno æemo saznati i da li je vredan toga.
Konečně zjistíme, jestli za to stojí.
Ono što sam nauèio je da nije važno koliko te je neko povredio ili izdao ili koliko ti se èini da je neko zao, u duši, svako je vredan spašavanja.
Naučil jsem se to, že nezáleži na tom jak moc tě kdo zranil, či zradil nebo na tom jak moc se někdo zdá býti zlým. v jejich jádru, každý stojí za záchranu.
Ah, Blake je vredan èlan, ali nije baš timski igraè.
Ach, Blake je cenná členka, ale není moc týmový hráč. Ach!
Lik koji drži usta zalivena je vredan poštovanja.
Chlápek, o kterým se mluví je zticha.
Napokon, pronašao sam brata po oružju koji je vredan da bude uz mene.
Konečně jsem našel bratra ve zbroji, který je hoden se ke mně přidat.
Leks je vredan ubistva sopstvene æerke?
Lex stojí za to, abys zabil svou vlastní dceru?
Dug život je vredan življenja samo ako ga ispunimo sa neobiènim.
Život za něco stojí jen tehdy, když ho dokážete naplnit neobyčejným.
Tvoj miraz je vredan princeze, Lukrecija Borgia Sforza.
Tvé věno bylo hodno princezny. Lucrezia Borgia Sforza.
Lokalnim vlastima je trebalo malo taktièke pomoæi, ali on je prioritet, on je vredan.
Místní policie nám trochu pomohla, ale o tom víš.
Tomi, znam da se ti i žena muèite, radite naporno da pokrivate Edija tako, ali da li je vredan toga?
Tommy, vím, že ty a tvá žena tvrdě makáte, abyste mu zachránili zadek. Ale stojí vůbec za to?
Isprièaj nam o istoriji hrama Ling Konga... i objasni zašto je vredan spasavanja.
Vyplň toto. Napiš tam historii Ling Kongova chrámu. A vysvětli, proč stojí za záchranu.
Baš ti hvala na tom mudrom savetu, baš je vredan.
Hmm.. mockrát ti děkuju za tohle starodávné čínské moudro... je tak.. krásné.
Ako ne možemo da živimo ovako, koji zemaljski život je vredan da se živi?
Pokud takhle nemůžeme žít, jaký má vůbec pozemský život smysl?
Samo se nadam da je vredan toga.
Já prostě doufám, že by stál za to.
Jedan pogled je vredan hiljadu reèi.
Jeden pohled vydá za stovku příběhů.
Pošteno govoreæi nisam sigurna da je vredan toga.
Upřímně, nejsem si jistá, jestli za záchranu stojí. Co to krucinál má znamenat?
Da si u stanju da prepoznaš i uništiš opasan vesenski uticaj na društvo, veoma je vredan dar.
Být schopná identifikovat a zničit nebezpečný vliv Wesenů na společnost je velice cenný dar.
Samo æu da vam pokažem jedan slajd ovde, jer Lora mislio da je vredan na ovome se razgovora kako se ove moguænosti pojaèavaju sofisticiranjem tokom vremena.
Ukážu vám jeden slajd, protože Laura si myslí, že je důležité ukázat, jak se zvyšuje sofistikovanost těchto schopností postupem času.
Zar moj govor nije podstakao nikoga da se podigne i dokaže da je vredan?
Má moje řeč nepodporovaly nikoho zvýšit, a dokázat, že to stojí za to?
Ti stvarno verujes da je vredan tvog poverenja?
Vážně věříš, že si tvou důvěru zaslouží?
Vitez je vredan samo onoliko koliko je zaradio!
Rytíř stojí jen za to, kolik vydělá!
Dolar je vredan u Kazniji, zar ne?
Inu, dolar znamená v Kaznii hodně, co?
Peri, kad dodeliš prièu, odluèuješ ko je bitan, i ko je vredan toga.
Perry, když uvedete příběh, určíte tím na kom záleží... -... a kdo zato stojí.
U nedostatku boljih predloga, tvoj je vredan pokušaja.
Když žádnej lepší návrh nepadnul, museli jsme zkusit ten tvůj.
Zaslužuješ nekoga ko te je vredan, a to nisam ja.
Zasloužíte si někoho lepšího, než jsem já.
Nadam se da je vredan toga.
Doufám, že za to všechno stojí.
(Smeh) (Aplauz) Ali i put sam po sebi je vredan preduzimanja.
(Smích) (Potlesk) Ale cestu samotnou stálo za to podstoupit.
Samo ovaj jedan primer je vredan truda.
Jen tento jeden příklad stojí za tu spoustu práce.
Nisam mogao da koristim ormarić nedeljama, jer me je katanac podsećao na katanac na mojim usnama kada me je beskućnik na ćošku pogledao, samo tražeći potvrdu da je vredan pogleda.
Nemohl jsem týdny používat svou skříňku, protože mi západka na zámku připomínala tu, kterou jsem si dal na ústa, když se na mě bezdomovec na rohu podíval očima hledajícíma ujištění, že stojí za pohled.
Koliko generacija u ljudskoj istoriji je imalo priliku da prihvati izazov koji je vredan naših najvećih napora?
Kolik generací v dlouhých dějinách lidstva mělo příležitost pozvednout se k výzvě, která stojí za naše maximální úsilí?
I za ovo ko je vredan?
Ale k tomu kdo jest způsobný?
0.42125487327576s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?